Аудиокниги
Категории
Авторы
Чтецы
Избранное
Мои книги
X
Найти

528 МБ
Показать описание
Содержание
Овидий Н Любовные элегии Метаморфозы Скорбные элегии Герасимов В
О поэте переводчике - Сергее Шервинском
Важным стихом я хотел войну и горячие битвы
Я не пойму, отчего и постель мне кажется жесткой,
Просьба законна моя: пусть та, чьей жертвою стал я,
С нами сегодня в гостях и муж твой ужинать будет,
Жарко было в тот день, а время уж близилось к полдню.
Слушай, привратник, - увы! - позорной прикованный цепью!
Если ты вправду мой друг, в кандалы заключи по заслугам
Есть такая одна... Узнать кто хочет про сводню, -
Всякий влюбленный - солдат, и есть у Амура свой лагерь.
Той, увезенною вдаль от Эврота на судне фригийском,
Ты, что ловка собирать и укладывать стройно в прическу
Горе! Вернулись назад с невеселым ответом таблички.
Из океана встает, престарелого мужа покинув,
Сколько я раз говорил: «Перестань ты волосы красить!»
Зависть! Зачем упрекаешь меня, что молодость трачу,
Я и это писал, уроженец края пелигнов,
Ты, Багоад, приставлен стеречь госпожу... Перемолвить
Я никогда б не посмел защищать развращенные нравы,
Нет, не стоит любовь (отойди, Купидон-стрелоносец!),
Днесь попугай-говорун, с Востока, из Индии родом,
Значит, я буду всегда виноват в преступлениях новых?
Ты, что способна создать хоть тысячу разных причесок;
Ты, Купидон, никогда, как видно, гнев не насытишь.
Если «Живи без любви!» мне бог какой-нибудь скажет, -
Помнится, ты, мой Грецин... да, именно ты говорил мне,
Полные бедствий пути по волнам изумленного моря
Я победил! Увенчайте мне лоб, триумфальные лавры!
Бремя утробы своей безрассудно исторгла Коринна
Подлинно ль женщинам впрок, что они не участвуют в битвах
Палец укрась, перстенек, моей красавице милой.
Вот я в Сульмоне живу, третьем округе края пелигнов.
Если считает иной, что служение женщине стыдно,
Ты, свою песню ведя, подошел уж к Ахиллову гневу
Если жену сторожить ты, дурень, считаешь излишним,
Древний высится лес, топора не знававший от века.
В цирке сегодня сижу я не ради коней знаменитых,
Как же тут верить богам?.. Она неверна, изменила,
Сторожа, строгий супруг, к молодой ты приставил подруге.
Ночь наступила, и сон смежил мне усталые веки.
«Илистый, мутный поток, поросший сплошь камышами,
Иль не прекрасна она, эта женщина? Иль не изящна?
Кто почитает еще благородные ныне искусства?
Если над Мемноном мать и мать над Ахиллом рыдала,
Вот уже день подошел ежегодных Церериных празднеств,
Много я, долго терпел, - победили терпенье измены.
Что за несчастный был день, в который, зловещие птицы,
Так как супруга моя из страны плодородной фалисков,
Ты хороша, от тебя я не требую жизни невинной,
Новых поэтов зови, о мать наслаждений любовных!
Метаморфозы
Скорбные Элегии
Лирика и эпос Овидия
Длительность:
24:14:57
0:00:00
0:00:00
-30c.
+30c.
Отзывов пока нет. Будь первым!
Оставить отзыв

Войти через:

Добавить новый отзыв: