Вам часто приходится общаться с зарубежными деловыми партнерами, выезжать за границу, вести переписку и телефонные переговоры по всему миру? У вас нет времени изучать английский язык, но вы много времени проводите за рулем? Тогда этот аудиосамоучитель для вас! Имея лишь самые начальные знания английского языка, вы сможете за короткий срок освоить современный деловой этикет и терминологию и в дальнейшем легко проводить деловые встречи и перегов...
Вы хотите без труда выучить английский и быстро овладеть навыками повседневного общения? У вас нет времени изучать иностранный язык, но вы много времени проводите за рулем? Предлагаемый
Науке известно множество разных зависимостей. Как тут не заработать одну? Опасность повышается, если в детстве вас воспитывали по схеме, описанной в этой лекции.
Психолог Руслан Молодцов объясняет, что такое треугольник созависимости и кто в него обычно попадает.
Вы узнаете:
• о неправильных типах воспитания детей;
• ноги каких зависимостей растут из детства;
• что автор называет копинг-механизмами;
Пирамида Маслоу есть, и трубят о ней на каждом углу по поводу и без. А что насчет пирамиды Эриксона? Странно, что никто не слышал — его типология человеческих потребностей не менее важна, чем работа Маслоу.
Психолог Руслан Молодцов в этой части
Данный курс посвящен подготовке к итоговой аттестации по школьному курсу по физике, подготовке к сдаче единого государственного экзамена и дальнейшему поступлению школьника в ВУЗ. Главные задачи данного курса в заполнении пробелов и систематизации знаний.
Вы хотите без труда выучить английский и быстро овладеть навыками повседневного общения? У вас нет времени изучать иностранный язык, но вы много времени проводите за рулем? Предлагаемый
Вы собираетесь отдохнуть за границей, но не знаете иностранных языков? Планируете самостоятельное путешествие, но боитесь оказаться в затруднительной ситуации, быть непонятыми обслуживающим персоналом, потеряться на улицах чужой страны? У вас нет времени изучать английский язык, но вы много времени проводите за рулём? Настоящий
Представляем
Одна из проблем в процессе изучения английского языка – перевод фразеологизмов: пословиц, поговорок, крылатых фраз и других устойчивых оборотов. Знаете ли вы, что выражение between the devil and the blue sea (буквально «между дьяволом и синим морем») переводится на русский язык как между двух огней? Tо call a spade a spade – это не «называть лопату лопатой», а называть вещи своими именами, а a finger in ever...