С чего вы начинаете разговор? Безусловно, слова важны, но как вы ведете себя в этот момент? Улыбки, жесты и положение тела могут испортить самую вдохновляющую речь и обеспечить успех не самым четким тезисам.
Тренер по эффективным коммуникациям Евгений Вольтов в первом подкасте
Вам часто приходится общаться с зарубежными деловыми партнерами, выезжать за границу, вести переписку и телефонные переговоры по всему миру? У вас нет времени изучать английский язык, но вы много времени проводите за рулем? Тогда этот аудиосамоучитель для вас! Имея лишь самые начальные знания английского языка, вы сможете за короткий срок освоить современный деловой этикет и терминологию и в дальнейшем легко проводить деловые встречи и перегов...
Вы хотите без труда выучить английский и быстро овладеть навыками повседневного общения? У вас нет времени изучать иностранный язык, но вы много времени проводите за рулем? Предлагаемый
Науке известно множество разных зависимостей. Как тут не заработать одну? Опасность повышается, если в детстве вас воспитывали по схеме, описанной в этой лекции.
Психолог Руслан Молодцов объясняет, что такое треугольник созависимости и кто в него обычно попадает.
Вы узнаете:
• о неправильных типах воспитания детей;
• ноги каких зависимостей растут из детства;
• что автор называет копинг-механизмами;
Вы собираетесь отдохнуть за границей, но не знаете иностранных языков? Планируете самостоятельное путешествие, но боитесь оказаться в затруднительной ситуации, быть непонятыми обслуживающим персоналом, потеряться на улицах чужой страны? У вас нет времени изучать английский язык, но вы много времени проводите за рулём? Настоящий
Данный курс посвящен подготовке к итоговой аттестации по школьному курсу по физике, подготовке к сдаче единого государственного экзамена и дальнейшему поступлению школьника в ВУЗ. Главные задачи данного курса в заполнении пробелов и систематизации знаний.
Представляем
Вы хотите без труда выучить английский и быстро овладеть навыками повседневного общения? У вас нет времени изучать иностранный язык, но вы много времени проводите за рулем? Предлагаемый
Одна из проблем в процессе изучения английского языка – перевод фразеологизмов: пословиц, поговорок, крылатых фраз и других устойчивых оборотов. Знаете ли вы, что выражение between the devil and the blue sea (буквально «между дьяволом и синим морем») переводится на русский язык как между двух огней? Tо call a spade a spade – это не «называть лопату лопатой», а называть вещи своими именами, а a finger in ever...