В весёлом аудиоспектакле «Развивающие скороговорки» две подружки – мышка Тиша и мартышка Рика – учатся азам ораторского искусства. Не подумайте, что «ораторское» – это всех перекрикивать. Их учительница тётя Глафира среди различных методик и способов развития речи выбрала, пожалуй, самый древний, самый интересный и занятный, самый доступный – скороговорки. А вместе с подружками разучивать скорого...
Многие из нас, начитавшись западных книжек про нетворкинг, приходят на конференции, чтобы познакомиться с максимальным количеством людей. Завоевать их всех! Раздать визитки! И вот, пожав руки чуть ли ни всем участникам конференции, мы почему-то совсем не имеем от этого никакого профита. Просто поболтать с кем-то или обменяться визитками — это еще не нетворкинг. Нетворкинг — это длительные дружеские отношения, на выстраивание которы...
Он пережил Последний теракт, два боя с бессмертным киборгом Императором и потерю любимой. Но апокалипсис только начинается.
Кто он? Безумец? Маньяк, помешенный на убийствах? Мститель, собирающий кровавую жатву? Или просто воин, сражающийся за свой народ?
Содержание цикла "100 лет апокалипсиса":
Истребитель. Книга 1
Истребитель. Книга 2. Орки
Истребитель. Книга 3. Зооморф
Внимани...
Одна из проблем в процессе изучения английского языка – перевод фразеологизмов: пословиц, поговорок, крылатых фраз и других устойчивых оборотов. Знаете ли вы, что выражение between the devil and the blue sea (буквально «между дьяволом и синим морем») переводится на русский язык как между двух огней? Tо call a spade a spade – это не «называть лопату лопатой», а называть вещи своими именами, а a finger in ever...